Avís per a la compra de components de la camisa del cilindre

2020-09-01


1. Comproveu si el model de conjunt comprat coincideix amb el model del motor.

2. Després de desembalar el producte, comproveu l'aspecte del conjunt (revestiment del cilindre, pistó, anell del pistó, passador del pistó, etc.) per confirmar que no hi ha cap problema de qualitat, cap dany accidental, cap producte barrejat o fals abans d'utilitzar-lo.

3. Netegeu el conjunt, proveu-lo i compareu-lo per a la instal·lació de prova (les revestiments de cilindres humits i secs no són adequats per a la instal·lació de prova amb el cos, i mesurar amb una eina de mesura si és possible). Camisa del pistó i del cilindre, anell del pistó i camisa del cilindre i pistó, passador i pistó i biela, camisa i cos del cilindre.

4. Està estrictament prohibit aplicar oli en instal·lar revestiments de cilindres secs i humits, i instal·lar-los amb tòner. Netegeu el forat del seient del cos de la màquina per mantenir la precisió del forat del seient sense deformacions i rebaves. Si l'espai lliure entre el revestiment del cilindre i el cos (generalment no inferior a 0,015 mm) és massa petit, es recomana instal·lar el revestiment del cilindre amb una contracció en fred.

5. Quan s'instal·la el revestiment del cilindre, s'han d'utilitzar eines especials per pressionar i instal·lar sense problemes, i no es permet cap cop fort ni instal·lació brusca per evitar la deformació del revestiment del cilindre i danys a les peces relacionades.

6. La quantitat que sobresurt del revestiment del cilindre i el pla del cos no ha de superar el valor especificat, i el revestiment del cilindre excessivament sobresortint és fàcil de triturar per la culata. Si el pla del revestiment del cilindre i el cos són massa baixos, és fàcil fer que la junta del cilindre fugi.

7. El cos deformat s'ha de reparar o substituir i s'ha de substituir la biela deformada o el casquet de biela danyat.

8. Es distingeixen els extrems davanter i posterior del pistó, l'anell del pistó no es pot instal·lar al revés i els anells superior i inferior estan separats. En general, l'anell del pistó s'instal·la amb el costat marcat cap a la part superior del pistó. El joc de compressió del pistó i la culata s'ha de mantenir dins dels requisits tècnics del model (generalment es manté per sobre de 0,30 mm, excepte per als micromotors).

9. Quan el pistó i el forat del passador del pistó estan en interferència o encaix de transició, per facilitar la instal·lació, es pot escalfar el bany d'oli del pistó o l'aigua bullint i el passador del pistó es pot empènyer a temps després d'escalfar-lo. No escalfeu el pistó amb una flama oberta o calenta.

10. Mantingueu la distància lliure entre l'anell de retenció del passador del pistó i el passador del pistó per evitar accidents causats per l'expansió del passador del pistó contra l'anell de retenció.

11. L'anell del pistó ha de girar de manera lliure i flexible a la ranura de l'anell sense encallar-se, i la superfície circular exterior generalment no és més alta que la superfície circular exterior del banc d'anells del pistó.

12. Quan instal·leu el conjunt de bielles del pistó, netegeu primer el conjunt i, a continuació, apliqueu oli lubricant net (no es permet l'oli a la superfície superior del pistó), escaloneu els ports dels anells del pistó (el primer port de l'anell no ha de mirar cap al combustible). costat de l'injector) i col·loqueu l'anell La boca es troba a la faldilla més gran del pistó (excepte per als pistons de faldilla completa). Tingueu en compte que la boca de l'anell no ha d'estar a prop del costat del passador del pistó.

13. Quan substituïu el conjunt, presteu atenció a la inspecció de les peces relacionades: el cigonyal es mou cap endavant i cap enrere (menys de 0,30 mm), el segell del tub d'admissió, la neteja del sediment a la canonada, la neteja i la substitució dels tres filtres, l'efecte d'atomització del broquet de combustible, la bomba d'injecció de combustible, si la pressió compleix la norma, etc.